[Maxima] Web site translation
biomates at telefonica.net
Mon Apr 21 07:46:14 CDT 2008
> The spanish translation of the web site has one very badly translated term:
> 3rd party code is translated as "Tercera fiesta de código", which
> doesn't make any sense. Correct translation should be "Código de terceros"
> Please fix it.
This is 100% true.
I don't know if the Spanish version is still maintained and I don't have
writing permissions in the Spanish version web site.
Could someone make this change, please?
Mario Rodriguez Riotorto
More information about the Maxima