[Maxima] Web site translation

Mario Rodriguez biomates at telefonica.net
Mon Apr 21 07:46:14 CDT 2008

> The spanish translation of the web site has one very badly translated term:
> 3rd party code is translated as "Tercera fiesta de código", which 
> doesn't make any sense. Correct translation should be "Código de terceros"
> Please fix it.

This is 100% true.

I don't know if the Spanish version is still maintained and I don't have 
writing permissions in the Spanish version web site.

Could someone make this change, please?


Mario Rodriguez Riotorto

More information about the Maxima mailing list